June 5, 2008 5 de junio de 2008
Have the best weekend ever with our $1 offer. Tiene el mejor fin de semana nunca con nuestra oferta de 1 dólar. We just had ours. Sólo tuvimos la nuestra.
by: Larry por: Larry
What is an opportunity? ¿Qué es una oportunidad?
Stupid question? Pregunta estúpida? No really, let's try to define it. No realmente, vamos a tratar de definirlo.
I'd say it's the prospect for one of two things: Yo diría que es la perspectiva de una de dos cosas:
Either gain. Ya sea de ganancia. Or avoidance of pain. O evitar el dolor.
And, of course, an opportunity is time-sensitive . It comes and goes. Y, por supuesto, la oportunidad es sensible al tiempo. Se va y viene. The whole scarcity deal. La escasez de todo acuerdo.
I'm not the type to beat around the bush, so let me come right out with the fact that I have an opportunity for you, buried right in this blog post. Yo no soy el tipo de ritmo en todo el monte, así que me vienen a la derecha con el hecho de que tengo una oportunidad para que usted, enterrado en este blog.
I think it's a solid opportunity, but hey, that's just me. Creo que es una buena oportunidad, pero hey, eso es sólo conmigo. I don't like to "sell" people on opportunities I offer. No me gusta "vender" las personas sobre las oportunidades que ofrecen. The kind of people I like to surround myself with, usually recognize a good opportunity, and jump on it, before it disappears. El tipo de gente que me gusta a mí mismo con sonido envolvente, por lo general reconocen una buena oportunidad, y saltar sobre ella, antes de que desaparezca.
Not that it is I who make the opportunity disappear. No es que soy yo quien la oportunidad de hacer desaparecer. It's just in the nature of the beast. Es sólo en la naturaleza de la bestia. These constellations that form opportunity aren't always under our control. Estas constelaciones que forman oportunidad no siempre bajo nuestro control. In fact, most of the time, they are serendipitous. De hecho, la mayoría de las veces, son serendipidad. I'ma strong believer in that. Soy un firme creyente en eso.
Take David Wolfe, Len Foley, Daniel Vitalis, and Mike Adams, for example. Amish and I had a chance to meet face-to-face with all of these guys this past weekend in Atlanta. Tome David Wolfe, Len Foley, Daniel Vitalis, y Mike Adams, por ejemplo. Amish y tuve la oportunidad de conocer cara a cara con todos estos chicos el pasado fin de semana en Atlanta. Even if you don't know who these guys are (you should!), the point is, we jumped on a plane and went. Incluso si usted no sabe que estos tipos son (debe!), El punto es, que saltó en un avión y se fue. We seized an opportunity when we saw it. Hemos incautado una oportunidad cuando lo vio.
[If you remember, we're helping David Wolfe's Sun Food business, and his membership site operated by Len Foley. [Si lo recuerdas, estamos ayudando a David Wolfe Domingo de la empresa alimentaria, y su pertenencia sitio operado por Len Foley. It's one of those weird "hobbies" that Amish and I can afford to spend time on, ever since we've put our Pay-Per-Click 2.0 business on cruise control with HexaTrack PRO.] Es una de esas raras "pasatiempos" Amish y que puede darse el lujo de dedicar tiempo a, desde que hemos puesto nuestra Pago-Por-Clic 2.0 en las empresas con control de crucero HexaTrack PRO.]
Before I explain the opportunity I have for you , let me explain why our Atlanta get-together was so unique, anyone –including you!– would have jumped on it right away: Antes de explicar la oportunidad que tengo acerca de vosotros, quisiera explicar por qué nuestro Atlanta encuentro fue tan único, cualquier persona, incluyendo usted! - Habría saltado sobre ella de inmediato:
- David Wolfe seems to be more than your next nutrition "guru"; people literally go nuts over this guy wherever he speaks. David Wolfe parece ser más que su próximo nutrición "gurú"; ir la gente, literalmente, los frutos secos más de este tipo siempre que se habla. Freaks us out a little that we're now working with him, "on the side" so to speak, building his massive raw food business www.sunfood.com. Freaks nosotros un poco que ahora estamos trabajando con él ", en el lado" por así decirlo, la construcción masiva de los alimentos crudos de su negocio www.sunfood.com.
- Len Foley is one of those elusive super internet marketers out there, best known as owner of dozens of successful membership sites, and viral video maker. Len Foley es uno de los comerciantes de Internet super difícil de ahí fuera, más conocido como propietario de decenas de lograr el éxito de los sitios, y el virus de vídeo fabricante. As a raw foodist, he spread the superviral video "The Bionic Burger" on YouTube. Como foodist crudo, que superviral difundir el vídeo "La Bionic Burger" en YouTube. Look it up! Mira arriba! Len charges tens of thousands of dollars upfront before he'll build your membership site. Len cargos a decenas de miles de dólares por adelantado antes de que él va a construir su sitio de pertenencia.
- Daniel Vitalis (shown here holding a medicinal mushroom), calls himself an herbal tonic and elixir master. Daniel Vitalis (como se muestra aquí la celebración de un medicamento de setas), se llama a sí mismo un tónico a base de plantas y elixir maestro. We think rightfully so; we tried his concoctions. Creemos con razón, hemos intentado su concoctions. He runs www.elixircraft.com, and yes, we're into that weird kind of stuff. Dirige www.elixircraft.com, y sí, estamos en ese tipo de cosas extrañas.
- Mike Adams (tall dude), another one of these behind-the-scenes guys that few have ever heard of. Mike Adams (amigo de altura), otro de estos bastidores que son pocos los chicos nunca han oído hablar. But how does a membership base of 1.2 million subscribers at his site nutritionnews.com sound? Pero ¿cómo una base de miembros de 1,2 millones de abonados a su sitio nutritionnews.com sonido?
We're not at 1.2 million members yet with HexaTrack, but comparing membership sizes is not what this Atlanta meeting was about. No estamos en 1,2 millones de miembros pero con HexaTrack, pero la comparación de tamaños de miembro no es lo que esta reunión fue acerca de Atlanta. It was about the opportunity to meet, and exchange value. Every good opportunity means you get at least as much out of it as the other guy. Se acerca la oportunidad de reunirse, y valor de cambio. Toda buena oportunidad significa que obtener por lo menos tanto de él como el otro tipo.
(Thank God we don't have 1.2 million HexaTrack members; as you remember our servers melted down a couple weeks ago with just 8,000 members.. The ghosts from that meltdown, are by the way, the reason why the opportunity that I have for you is so, umm, timely…) (Gracias a Dios no tenemos 1,2 millones de HexaTrack miembros, como lo recuerde nuestros servidores funde hace un par de semanas con sólo 8.000 miembros .. Los fantasmas de esa fusión, son, por cierto, la razón por la oportunidad que tengo para que es así, Umm, oportuna ...)
"Okay the suspense is unbearable. Larry what is the opportunity for me?" "Muy bien el suspenso es insoportable. Larry lo que es la oportunidad para mí?"
My development director Jeffery gave me a recommendation the other day: No more new HexaTrack users, or the server overwhelm from last week is going to happen again. Mi director de desarrollo Jeffery me dio una recomendación, el otro día: No más HexaTrack nuevos usuarios, o saturar el servidor de la semana pasada que va a ocurrir de nuevo. And I'd rather pull the plug than stand for another service outage again. Y me tire del enchufe en vez de pie para que otro servicio de corte de luz de nuevo.
See, I don't like to apologize for screwups. Ver, no me gusta pedir disculpas por screwups. I like to avoid screwups in the first place. Me gusta evitar screwups en primer lugar. Amish is too nice to make heads roll when necessary; I have no problem with it. Amish es demasiado bonito para hacer rodar cabezas cuando sea necesario, no tengo ningún problema con él. So I'm taking Jeffery's recommendation very seriously. 8,000 members is enough, so we will freeze HexaTrack membership status as of Monday, June 9, 2008. I don't care if some people will be butthurt about this. Así que estoy tomando Jeffery muy en serio la recomendación. 8.000 miembros es suficiente, por lo que congelar HexaTrack de miembro a partir del lunes, 9 de junio de 2008. No me importa si algunas personas se butthurt acerca de esto. Leave it Larry to always do what has to be done. Dejar Larry siempre a hacer lo que hay que hacer.
That means: Esto significa:
- After the freeze, all current membership accounts will continue to get support; in fact much more so , now that we can take a break from marketing HexaTrack Después de la congelación de cuentas de todos los miembros actuales seguirán para obtener apoyo; de hecho mucho más, ahora que podemos tomar un descanso de comercialización HexaTrack
- However, no new membership signups, not FREE nor PRO (that's right, you can't even offer us money to take you on) Sin embargo, sin nuevas suscripciones de miembros, y no libres ni PRO (que es, no se puede ofrecer dinero a hacer)
- No upgrades from HexaTrack FREE to PRO. No actualizaciones de HexaTrack GRATIS para PRO. That means if you decide to let this pass and stay with a FREE account (the account level with limited features and no PPC 2.0 training), it will stay at that level until we re-open (which could be months). Eso significa que si usted decide dejar que esto pase y quedarse con tu cuenta (la cuenta, con características limitadas y no PPC 2,0 capacitación), permanecerá en ese nivel hasta que vuelva a abrir (el cual puede ser meses).
The reverse is true as well: If you read this before 12 noon Pacific Time on Monday June 9th, you may manage to sneak into one of the last PRO 2.0 membership slots we're accepting now. El reverso es cierto también: Si lee esto antes de las 12 del mediodía Hora del Pacífico el lunes 9 de junio, podrá administrar a escondidas en uno de los últimos miembros PRO 2.0 ranuras estamos aceptando ahora.
And to make good on our prior promise of a gift from us to you for the long server downtime last month… Y para hacer valer nuestra promesa previa de un regalo de nosotros a usted por el largo tiempo de inactividad del servidor durante el mes pasado ...
…we're offering HexaTrack PRO 2.0 for ... Ofrecemos HexaTrack PRO 2.0 para Click here to sign up for a buck and use Haga clic aquí para suscribirse a un ciervo y el uso (Offer ends Monday June 9, (Oferta termina Lunes 9 de junio de |
So it's official… you can now get into HexaTrack PRO 2.0 for just a buck , and with your $1 trial membership, get our full Pay-Per-Click 2.0 training delivered to you month after month, in form of: Así que es oficial ... ahora puedes recibir en HexaTrack PRO 2.0 por sólo un dólar, y con el $ 1 ensayo miembros, obtener toda nuestra Pago-Por-Clic 2.0 capacitación entregado a usted mes tras mes, en forma de:
- Training videos Videos de entrenamiento
- PDFs PDFs
- Interactive software Software interactivo
We call Pay-Per-Click 2.0 (PPC 2.0), or "the art and science of getting riduclously low per-click prices and ludicrously high conversions." It's done by combining traditional Google Adwords (or other traffic sources) with Web 2.0 technologies such as video, social networking, social bookmarking, blogging, and so on. Pedimos Pago-Por-Clic 2.0 (PPC 2,0), o "el arte y la ciencia de obtener riduclously por clic bajos precios ridículamente elevados y las conversiones." Se trata de hacer mediante la combinación de los Adwords de Google (u otras fuentes de tráfico) con tecnologías de Web 2.0 como el vídeo, redes sociales, marcadores sociales, blogs, etc. Join the HexaTrack PRO 2.0 tribe and you'll see. Hey it's only a buck, damnit! Únete a la tribu HexaTrack PRO 2.0 y verás. Oye es sólo un dólar, damnit!
So here's the hard timeline for this $1 offer (and the subsequent account freeze): Así que aquí está el calendario para este duro $ 1 ofrecen (y la posterior congelación de cuenta):
Thursday June 5, 2008: Price structure changes from $97 to $1 for the first month (no set-up fee; subsequent months are $147). Use the coupon code: bestweekendever Jueves 5 de junio de 2008: cambios en la estructura de precios de $ 97 a $ 1 para el primer mes (sin cuota de puesta en marcha; los meses son de $ 147). Utilice el código de cupón: bestweekendever
Thursday - Sunday: Amish and I have an awesome value video for you which is all about the inner transformation that we are really all about… on the surface, the video is about nutrition… but on a deeper level, it's about the mental junk food you're addicted to. Jueves - Domingo: Amish y tengo un vídeo impresionante valor para usted que es todo acerca de la transformación interna que estamos realmente todo sobre ..., sobre la superficie, el video es acerca de la nutrición ... pero en un nivel más profundo, se trata de la comida chatarra mental eres adicto a.
(Shall you too convert from a follower, dreamer and "biz-opper" to a true Internet marketer that takes charge of his life and his destiny, by taking advantage of the connections between things…) (Debe usted también convertir de un seguidor, soñador y "biz-OPPER" a un verdadero vendedor de Internet que se encarga de su vida y su destino, tomando ventaja de las conexiones entre las cosas ...)
Monday, June 9, 2008: All offers will be yanked, no new HexaTrack FREE or PRO for anyone. Lunes, 9 de junio de 2008: Todas las ofertas será quitada, no HexaTrack GRATIS PRO o para nadie. Instead, there will be a waiting list, for the time after our next server upgrade, when we're prepared to take on more users… En cambio, habrá una lista de espera, por el momento, después de nuestra próxima actualización del servidor, cuando estamos dispuestos a asumir un mayor número de usuarios ...
-Larry -Larry
PS Please comment below on this offer. Fair? PS Por favor, a continuación comentarios sobre esta oferta. Feria? Too little? Muy poco? Too much? Demasiado? Remember my definition of an opportunity is that you get at least as much out of the bargain as the other party, if not more. Recuerde mi definición de una oportunidad es que usted obtiene por lo menos tanto de la negociación que la otra parte, si no más. HexaTrack PRO is only a buck for the first month this weekend. HexaTrack PRO es sólo un dólar para el primer mes de este fin de semana. I think that fits the definition of "you getting the better end of the deal". Creo que se ajusta a la definición de "conseguir que el mejor final de la operación". Nuff said. Join our tribe here, before we close memberships and don't forget your coupon code: bestweekendever Nuff said. Únete a nuestra tribu aquí, antes de cerrar las membresías y no olvida su código de cupón: bestweekendever
Spread the word Corra la voz
del.icio.us Digg Furl Reddit blogmarks Google StumbleUpon Technorati Help del.icio.us Digg Furl Reddit blogmarks Google StumbleUpon Technorati Ayuda






